Diary of an enamelist and her city
By: Isabel Cisneros
Catalog text of individual exhibit: Coexistence –2014
Above the limpid surface of melted glass on metal sheets. Mercedes describes the city she lives, love and suffer every day.
In the constant search of medias to express her passions and dreams, assembled a corp of pieces using techniques as old as the enamel on metal and iron emboss pieces, strong neodymium magnets, emboss aluminum bowls and photographic images from her mobile phone.
Forms as simple an as functional as plates, trades, bowls and flower bases are the support to in print her adventures on the city, discovering its contrast and the constant relationship with the Avila, present also in her studio where these pieces and witness of her walks are born .
The most assertive of these show is the sutil insinuation of images in lagoons of enamel colors. The curiosity leads the observer to discover places as common to all as the “Parque del este” , the “Petare” misery hills, a glipse of Caracas from “Chuao” or the square “Los Palos Grandes”. Recurrent places, places of enconters, o f memories.
The hardness of buildings, the streets and the misery hills, as palms and birds, are the conteiners of a flower. Coexistence of concrete and vegetation, chaos and harmony, improvisation and planification, tention and peace, organic and artificial.
In these reflection on contemporary life in Caracas, She closes the cycle with a “transgenic” pods instalation. Because our beloved city is a pod (nuisance)
Extract of the exhibit catalog: XV Colective exhibith ACAF. 2012
By: Ilich Rodríguez Coronel
In these XV edition of the colective exhibith of the ACAF (Carabobo Asociation of Arts of Fire)
By: Ilich Rodriguez Coronel
En esta XV edición de la exposición colectiva de la ACAF, se cuenta con la participación muy especial de la artista Ana Mercedes Carvallo (Caracas, 1969), quién ha sido reconocida con un sinnúmero de distinciones a nivel nacional e internacional, destacando el XXXII Salón Nacional De Las Artes Del Fuego del año 2005, en donde obtiene el primer lugar con la obra “Trigal De Maíz Transgénico” pieza que actualmente se puede apreciar en la Galería permanente del Salón Nacional de las Artes del Fuego ubicada en el Centro de Interpretación Histórica, Cultural y Patrimonial de la Universidad de Carabobo.
Carvallo –esmaltista y orfebre- plantéa sus inquietudes mediante un lenguaje característico. Autónoms en sus inquietudes, expresa su mensaje abiertamente, sus metáforas quedan evidenciadas por la contundencia de la acción artística. Sensible en su experiencia creadora, imparte la docencia con el mismo ímpetu que le imprime a sus obras. Cónsona con el momento histórico que vive y de los avánces técnológicos de que se dispone, su trabajo es reflejo de la contemporaneidad desde los ámbitos técnicos, conceptuales y estéticos, representando a esa generación de creadores que, reafirmando su identidad, se reconoce en sus antecesores.
Su presencia en esta exposición, enriquece la Mirada contemporánea del esmalte sobre metal y lo ubica a la par de técnicas tradicionalmente dominantes. Ana Mercedes alcanza la autonomía liberandose de prejuicios, investigando y ofreciendo el conocimiento y el talent con probidad y sin mezquindades.
Extract of the exhibit catalog: Tendency in venezuelan jewelry. 2009
By: Nelly Barbieri
Ana Mercedes Carvallo ofers us in these exhibit a new line of her work, where she integrates hes metalsmith, enamelist and architecture experience.
Elaborates necklaces and others ornament pieces with constructivist and minimalist designs. Builds parts and patterns that assembled with chains, cables and rubber bands to create innovated jewelry pieces. Its about a jewelry base in the design to witch incorporates a launch in our country, as is the use of the enameled copper mesh. New materials an original treatments.